Глава 1 - Новая жизнь
Германия, Северный Рейн-Вестфалия.
Октябрь 2012 г.
I
Германия, Северный Рейн-Вестфалия.
Октябрь 2012 г.
I
Уже не новая Ауди уходила с автобана 44 в сторону Анрата.
- Только тюрем мне еще не хватало – устало бурчал водитель.
Маршрут к исправительному учреждению Виллих II был в голове. За годы работы мужчина научился ориентироваться по заранее сделанным наброскам с компьютерной карты. Тюрьма – разноцветный трехэтажный комплекс. Вокруг невысокий металлический забор. Парковка. Заглушив двигатель, мужчина набросил пальто и прихватил с собой небольшую папку. Позвонил в звонок на проходной. Дверь открылась электроприводом. Сразу за ней стояла приветливая женщина средних лет в зеленой форме министерства юстиции.
- Здравствуйте! Чем могу помочь?
- Не тюрьма а ресепшн в отеле! – естественно это не было сказано вслух.
- Здравствуйте! Петер Фромм – мужчина привычно развернул удостоверение Службы защиты конституции.
- Мы сможем найти… - мужчина посмотрел на папку – Анну Штольц?
- Если она у нас, обязательной найдем! Проходите!
Петер убрал папку под пальто. Начинал накрапывать дождь. Оглянувшись, он подумал о том, что и сам был бы не прочь отдохнуть здесь с недельку. Все чисто и ухожено. Трехразовое питание, возможно, спортзал.
- У меня большая просьба. Я бы хотел бы поговорить наедине. И с выключенными средствами видеонаблюдения и звукозаписи.
- Да, мы все устроим. Просто подпишете пару бумаг.
Просто «подписать» не получилось. Пришлось заполнить две небольшие анкеты. После этого Фромма впустили в небольшой «аквариум» Стол, два стула с каждой стороны. Тревожная кнопка под столом. Стены и двери из армированного стекла. Дверь сзади закрылась с электрическим звуком.
II
На несколько минут Петер уснул. Он проспал и тот момент, когда дверь перед ним открылась в нее вошли. Женщина прокашлялась.
- Фрау Штольц?
- Да, это я.
Протерев глаза, Петер разглядел свою собеседницу. Вполне благообразная блондинка. Даже где-то симпатичная. Волосы забраны назад и завязаны в узел. Теплая темно-синяя рубашка с номером. Безразличный взгляд.
- Извините, устал. Петер Фромм БФВ.
- Я и БФВ, что-то не улавливаю.
- Фрау…
Женщина слабо замахала рукой.
- Давно отвыкла. Можно без этого?
- Нет проблем. В ближайшие дни вы выходите из заключения. Агентство хочет предложить Вам работу.
- Мне? Вы не перепутали?
- Анна Штольц, 1974 года рождения. Виллис II.
- Да, все верно.
- Для вас представляет интерес предложение агентства?
- Работать мне где-то надо. Никаких связей за забором у меня нет.
- Хорошо. Тогда я задам несколько вопросов.
- В анкете указано, что вы владеете французским и английским языком.
- Да, владею. Преподавала в школе.
- Скажите, как вы оцениваете вашу степень владения языками?
- Я смотрела фильмы на французском и английском без перевода. Читала литературу.
- А навыки разговорного языка?
- Что касается французского – я два раза ездила с классом в Льеж. И общалась с местными. Насчет английского, да и французского тоже – Мы ездили…с семьей в Англию. Смотрели Дувр, Кентрберри, Лондон мельком. Тоже без проблем. На пути туда проезжали Южную Бельгию. И Северо-восточную Францию. Регион Нор-Па-Де-Кале, если правильно помню. И да, еще ездили на Лазурный берег. Марсель.
- А как вы считаете, у вас есть акцент при разговоре на Английском, Французском?
- Английский я вычистила от акцента, насколько смогла. По крайней мере, в Англии меня принимали то за американку, то за австралийку. Но не за немку. Но по поводу моего происхождения во Франции не возникало никаких сомнений. Слава богу, все уже давно кончилось.
У Петера закрывались глаза
- Анна, я от усталости не могу сосредоточиться. Вы не будете против, если я попрошу у охраны крепкого чая или кофе
- Как Вам угодно…
III
Чашка крепкого черного кофе может, и не сняла усталость, но дала возможность не засыпать на ходу. Петер начал понимать, что от этой поездки может выйти какой-то толк.
- Скажите, вам понятны Ирландские и Шотландские диалекты Английского?
- Да. Повторить я их сразу вряд ли смогу, но слова и выражения характерные для Эдинбурга, Глазго, Хайленда мне понятны.
- Спасибо. Теперь перейдем ко второй части.
- У меня указано, что вы водили машину.
- Да красная Ауди А4 2000 года выпуска.
- Хм, даже Ауди. Вы обладаете навыками езды по автобану?
- Да. Каждый день от дома в пригороде до работы. Раньше.
- Скажите, вам приходилось покрывать за день большие расстояния?
- Да, во время отпусков. Муж вел ночью, я днем. Километров по семьсот, наверное. Но мы делали перерывы. Не реже чем через два с половиной часа.
- После езды по семьсот километров вы чувствовали себя утомленными? Была потеря внимательности?
- Когда ехали в германии – да. Некоторое утомление было. В основном из-за напряжения. Я обычно держала сто двадцать – сто тридцать. Не больше. Но из-за медленных грузовиков и лихачей в левом ряду – немного уставала. В Англии, хоть и была немного, но ехать очень легко. Даже по автобану можно идти сто десять, и нет такого разрыва по скоростям. В Бельгии и Франции – ничего особенного. Особенно в Бельгии. Так что при необходимости я могла проехать и больше.
- Хорошо. Для продолжения нашей беседы я бы попросил Вас подписать вот это.
Петер протянул лист, отпечатанный с двух сторон и черную гелевую ручку.
- Соглашение о неразглашении государственной тайны?
- Да. Все что будет сказано в этой комнате в дальнейшем, в независимости от исхода беседы должно остаться между нами.
Анна перевернула лист и, не читая, небрежно расписалась. Петер убрал лист в папку.
- Итак, Агентство предлагает Вам заключить пятилетний контракт. Речь идет о довольно существенной сумме. Не менее пятисот тысяч при его полном выполнении.
- Полном выполнении?
- Деньги, выплачиваемые Вам, будут разделены на две части. Первая часть будет выплачиваться ежемесячно. Вы можете использовать их сразу же. Вторая часть будет выплачена вам по окончанию контракта, либо в случае его разрыва. Но эта часть будет зависть от фактически отработанной части контракта. Примерно как в банке, если досрочно закрываете депозит.
- То есть, подписавшись, я смогу уйти в любой момент?
- Да. Может быть, за исключением выполнения задания. Контрактом предусматриваются повышенные выплаты в случае объективной невозможности продолжения Вами работы. Ухудшения состояния здоровья, травмы и тому подобное.
- Но если вы готовы предложить сто тысяч в год только что выходящей из тюрьмы после десяти лет заключения, вы должны предъявлять серьезные требования.
- Да. Работа очень тяжелая. Вы не сможете планировать свои отпуска и выходные. Во время выполнения контракта и в течение еще пяти лет Вам будет запрещено сообщать кому-либо о вашей работе.
- Насколько я поняла из Ваших вопросов, Вам требуется водитель со знанием языков?
- Не только это. Обучаемость, коммуникабельность, выносливость. Вы должны будете быстро освоить особенности и обычаи всех Европейских стран и регионов, где говорят на Английском и Французском. Уметь встраиваться в среду. Не привлекать ненужного внимания.
- Страны и регионы? Я думала, что БФВ работает только в стране.
- Официально – да. Но наша юрисдикция имеет границы, а для потенциальных террористов, особенно в Европе, ее нет. Надеюсь, я понятно выразился?
- Да. Но можно, слегка неформально обрисовать то, чем я буду заниматься?
- Мы будем заниматься. Мне подбирают напарника. Постараюсь объяснить неформально.
- Не смотря на то, что я работаю в департаменте по борьбе с терроризмом, фактически – я айтишник. В соответствии с заданием я доставляю необходимое оборудование, активирую его, убеждаюсь что оно отработало, и отвожу его либо в Берлин, либо в Кёльн. Из языков я владею только техническим английским. Поэтому кроме страны я могу ездить в Австрию, германоязычные кантоны Швейцарии. В крайнем случае, не привлекая внимания, могу воспользоваться паромом из Дании, чтобы достигнуть Британских островов. Но это слишком долго. Даже заправившись перед бельгийской границей, я испытал достаточно сложностей, пока не пересек пролив.
- Мы используем только машины?
- Да. Если не нарушать правила можно избежать почти любых проверок личности, а самое главное – досмотра оборудования.
- То есть теперь возможный ареал заданий увеличится едва ли не вдвое?
- Да, и увеличатся расстояния. От Кельна до Вены девятьсот километров. Полагаю, что от Берлина до Бретани будет куда больше. Надо быть готовым спать прямо в машине. Причем не просто сидеть, а отдыхать. Восстанавливаться.
- В экстренных случаях может быть напряженный график. Допустим – одним днем выехать из Кельна, отработать в Граце, вернуть оборудование в Берлин. Уже потом отдых и возвращение домой. Бывает так, что не бываешь дома днями.
- Я все поняла. Ведь если я даже не осилю работу в самом начале, меня не расстреляют и не посадят?
- Конечно, нет.
- За десять лет много воды утекло. И форма уже не та. Но жизнь тоже была не сахар. – Занятия почти до вечера. Ученики самые разные. Вечером семья. Везде нужно было быть «коммуникабельной», а при подменах – «встраиваться в новую среду. Иногда готовиться к занятиям по ночам. Если мне дается шанс, я не хочу его терять.
Петер достал из папки контракт.
- Сегодня – понедельник, вы освобождаетесь в пятницу. Все эти дни я буду приходить и пояснять разные вопросы. В пятницу – встречу. До свидания!
Петер кинул папку на правое кресло и завел двигатель. При двенадцати градусах по бортовому компьютеру обороты быстро упали. Дорогу на автобан он помнил. До дома было с полчаса езды по 44-му а потом по 57-му и немного пробок в городе. То, что вопрос решился так быстро сейчас означало только одно – можно немного отдохнуть и несколько дней подряд высыпаться в собственной постели. Как и что она покажет, здесь и сейчас было абсолютно неважно.
IV
Петер приехал на следующий день в одиннадцать. Узнал кое-что в офисе, и заодно прихватил на книжной барахолке «Отверженных» и «Робинзона Крузо» в оригинале. Те же анкеты, та же комната. Только Анна была немного другой. Светлые волосы были забраны в хвост. Взгляд был более сосредоточенным.
Не успел Петер сказать первое слово, как Анна приподняла правую руку.
- Давай сразу перейдем на ты. Если нам теоретически работать вместе.
- Давай. А почему теоретически?
- Ты знаешь, за что я здесь.
- Честно?
- Да, Петер, пожалуйста, честно. Либо говори как есть, либо не говори ничего.
- Вчера не знал. Сейчас знаю.
- И что ты знаешь?
- Суд признал тебя виновным в убийстве директрисы школы и приговорил к двенадцати годам заключения. Свою вину ты не признала и не признаешь. Через десять лет заключения суд принял решение о твоем досрочном освобождении. Ты выходишь на свободу через три дня.
- И как это – работать с тем, кого суд признал виновным том, что я вроде забила человека огнетушителем до смерти.
- Хорошо. Мы договорились говорить честно или говорить ничего. Вчера, когда ты зашла, я спал. Ты сама разбудила меня. Ты сидишь передо мной без наручников. И я почти забыл где находится тревожная кнопка.
- Но что-то ты решил не говорить.
- Да. Меня не спрашивали, с кем я хочу работать. Вчера мне дали твое досье и я должен был выяснить твою пригодность к работе на агентство.
- А сейчас?
- Худшее что со мной было – меня три раза пытались тряхнуть на наличность в подземных переходах. Один раз я сам выбил нож и турок убежал. Один раз я убежал сам. И один раз я получил ножом в бок. Остался без почки. При мне была всего десятка.
- Просто если я бы встретил тебя в городе, я бы подумал, что ты уставшая как не знаю кто, после рабочего дня. Скорее всего, предложил бы подвести до дома.
- Хм… А что это за книги?
- Честно – дополнительная проверка.
- Мне читать или сразу переводить?
- Пока просто читать.
- Анна взяла «Отверженных». Открыла книгу где-то на трети. С ее губ начали срываться незнакомые слова. Петер уже забыл, когда последний раз открывал книгу. Кажется, он не смог бы так читать быстро и без запинки даже на родном языке. Потом, так же неожиданно Анна перешла на немецкий. Книга ожила. Жан-Вальжан, Козетта. Они, словно оказались в комнате для свиданий.
- Можно? – Анна тянулась за «Робинзоном Крузо».
Половину или даже больше слов Петер не понимал. Но какой-то металлический оттенок он чувствовал. Вскоре в комнате ожила сцена знакомства с Пятницей. Анна отложила книгу.
- Я прошла дополнительную проверку?
- Да, конечно! Ты читаешь так, словно разыгрываешь спектакль.
- Это же классика! Я ведь читала не газету.
- Хорошо. Я тебя не утомил?
- Петер, у меня нет очереди посетителей.
- Хорошо. Давай немного вспомним правила дорожного движения. Какие ограничения скорости у нас в стране?
- В городской черте – пятьдесят. За городом – до ста, если нет ограничивающих знаков. На автобане рекомендуется сто тридцать. Могут быть ограничения знаками или табло над трассой.
- В Бельгии?
- На автобане до ста двадцати. На обычных дорогах не ездила.
- Во Франции?
- На автобане – до ста тридцати. Опять же – почти не ездила по обычным дорогам.
- А в непогоду?
- Вроде ограничения ниже. Тоже не помню.
- В Британии?
- На автобане чуть больше ста десяти. Есть еще дороги с разделителем, на которые ставят знак 70 миль в час. Те же сто десять с небольшим. По обычным дорогам мы держали около девяноста. Вроде – можно было и больше, но мы не хотели столкновений лоб в лоб.
Сзади постучали.
Анна, у тебя обед. Если ты не против, мы продолжим наш разговор после. Я бы тоже не прочь что ни будь съесть.
Петер ел в той же столовой. Разве что его отсадили отдельно. Пюре, сосиски. Он редко готовил так себе сам. После обеда он рассказывал Анне о скоростном режиме там, где она этого не знала. Плюс Австрия и Швейцария. Ирландию он не трогал. Теорию он знал, но сам там никогда не был. Закончили около четырех.
- Анна, в теории я должен подняться где-то до твоего уровня. Как мне подтянуть мой английский?
- Купи любимый фильм на дивиди. Желательно такой, в котором, ты знаешь каждую реплику. Но так, чтобы был английский звук и субтитры.
- Спасибо за совет!
- Петер, можно я задам вопрос?
- Конечно!
- Я все еще хочу доказать свою невиновность. Это можно будет попробовать?
- Агентство помогает сотрудникам. Твое ежемесячное жалование можно потратить на квалифицированного адвоката. Агентство найдет того, кто специализируется на подобных делах.
- Петер, мне даже не нужна компенсация. Я хочу, чтобы мой ребенок знал, что я – не убийца.
- Я понял. До завтра?
- До завтра, Петер!
На обратном пути он заехал в Уоллмарт. Режиссерская версия «Властелина колец». английский звук и субтитры. Пятьдесят евро за любимые фильмы в высокой четкости казалось чем-то смешным.
V
В среду Петер приехал в половине одиннадцатого. Стул и два стола. Анна, кажется, потеряла всю свою мрачность.
- Петер. Ты не спал ночью?
- Да. Как мы и договаривались – любимый фильм с английским звуком и субтитрами. Мне пришлось добавить словарь. Закончил около восьми утра. Уже перед завтраком.
- Ты смотрел сериал?
- Нет! «Властелин колец» Расширенные режиссерские версии. Одиннадцать с половиной часов. Плюс перевод непонятных слов. Будешь смеяться, да?! – Петер почувствовал, что футбольный мяч находится явно не на его половине поля.
- Не буду. Я не дура, чтобы развлекаться над защищающими докторские диссертации. Единственное – может стоило растянуть просмотр на два дня?
- Может быть.
- Что у нас на сегодня?
Петер развернул перед Анной два бюллетеня по терроризму. Европола и БФВ.
- Я не уборщица, и имею возможность смотреть здесь телевизор. И я догадываюсь, что за полным отсутствием жертв от терроризма в стране стоит серьезная работа. У нас еще большие планы на сегодня?
- Дороги промежуточных категорий. Шоссе в Швейцарии. Национальные автомагистрали во Франции скоростные дороги в Ирландии и дороги с разделительной полосой в Британии.
- Наверное, все это можно понять на месте?
- Пожалуй. Из всего этого я видел только Швейцарские шоссе.
- Тогда я предлагаю разбежаться до послезавтра. Мне нужно осознать, что после десяти лет я выхожу на свободу, а тебе – отдохнуть…
Петер с нескрываемым удовольствием вырвался на автобан и утопил педаль газа а пол. Полную бессонную ночь он переносил тяжело.
Автор: Первый Смотритель
Ссылка на источник: www.proza.ru
Глава 2: Выход в атмосферу
Глава 3: Волк в овечьей шкуре и отголоски прошлого
Глава 4: Наша главная дорога
_