Оригинальный Як-цуп-цоп (02:41 / 28.12.1998)
* * *
Loituma - "Ievan Polkka" (Eva's Polka)1996 (02:46 / 15.03.2008)
* * *
Loituma - Ievan's Polkka (live, techno original version) (02:20 / 21.10.2010)
* * *
[media=https://www.youtube.com/watch?v=sx1vZJSDNHc&feature=youtu.be]
Ievan Polkka - Lumberjack band 1952 (01:41 / 30.07.2008)
* * *
Tuuletar - Ievan polkka (Loituma COVER) (02:08 / 09.10.18)
* * *
Польку услыхав за стеною где-то,
Я прислушался и стал плясать.
Ева, невзирая на все запреты,
Всё же оставила с носом мать.
Ну зачем ей слушать злую мамашу,
Если ноги без устали пляшут,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!
Ева улыбалась, и скрипка пела,
Все желали Еве жить без бед.
Многие здесь могут плясать умело,
Но один парень затмил весь свет.
Не беда, что пот стекает ручьями,
Если польку танцуют с друзьями,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!
Мать сидела в комнате в это время,
Гимны пела взаперти одна.
Ева веселилась, когда со всеми
Польку отплясывала она.
Ну и пусть сердита матушка будет,
Всё равно, что подумают люди,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!
Музыке конец, но не кончен праздник:
Парень к Еве подошел опять.. .
После вечеринки отвел проказник
Еву домой, где сердилась мать.
Ну зачем ты, Ева, плачешь в подушку,
Мы еще потанцуем друг с дружкой,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!
"Лучше перестань возмущаться, злюка,
Чтобы зверя не будить во мне.
В комнате своей посиди без звука:
Надо побыть нам наедине".
Этот славный парень очень горячий,
Поступать он не может иначе,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!
"Будут все уловки твои напрасны:
Я не сдамся, и не спорь со мной.
Дочку ты не спрячешь – тебе ведь ясно,
Станет моею она женой".
Этот славный парень явно не робок,
Будет с Евой повсюду бок о бок,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад
Я прислушался и стал плясать.
Ева, невзирая на все запреты,
Всё же оставила с носом мать.
Ну зачем ей слушать злую мамашу,
Если ноги без устали пляшут,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!
Ева улыбалась, и скрипка пела,
Все желали Еве жить без бед.
Многие здесь могут плясать умело,
Но один парень затмил весь свет.
Не беда, что пот стекает ручьями,
Если польку танцуют с друзьями,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!
Мать сидела в комнате в это время,
Гимны пела взаперти одна.
Ева веселилась, когда со всеми
Польку отплясывала она.
Ну и пусть сердита матушка будет,
Всё равно, что подумают люди,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!
Музыке конец, но не кончен праздник:
Парень к Еве подошел опять.. .
После вечеринки отвел проказник
Еву домой, где сердилась мать.
Ну зачем ты, Ева, плачешь в подушку,
Мы еще потанцуем друг с дружкой,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!
"Лучше перестань возмущаться, злюка,
Чтобы зверя не будить во мне.
В комнате своей посиди без звука:
Надо побыть нам наедине".
Этот славный парень очень горячий,
Поступать он не может иначе,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад!
"Будут все уловки твои напрасны:
Я не сдамся, и не спорь со мной.
Дочку ты не спрячешь – тебе ведь ясно,
Станет моею она женой".
Этот славный парень явно не робок,
Будет с Евой повсюду бок о бок,
Если ноги сами лихо скачут
Без конца вперед-назад
* * *
нупуриста кулу сеполо канта-хти ялакани по и кут-кути
эван айти сету-то савах тиван кю-ляхан эвасен ют-кути
силя эй мита сильон кэилёт хайта кун мё тансиме лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ
эван-су оливэхна-сэла коим эсето нэ тойво-ти
пэ оли-мэрка на-йока и сэла я вьюлу се вонку я войво-ти
(са) эй тата пойку маркю сайтна силоко лэско лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ
эван айти се камариса вирсия вэйсата хуй юти
кун тама пойка напуриса эман тутта нуй юти
эка татапойка амма тхайта силоко лэско лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ
эле патехеле патехеле патехе-ля эле патехеле патехеле пам-па
ялихола-ялла талитули-ялла тилитоли тилитоли тили тан-та
халидули-ялла дылидули-далла дылидыли дылидыли дылитили-далла
халидули-дылидули ялла-ди-ялла тылитали-талитали хэй лан-та
рим патерелла риби рабирелла рум падирум-па риби рам-бу
як кары кари парилабала тулитули ялла тиби лан-ду
як цуп цоп парви каридола тык паривила тиц тандула
диби даби дала руп-патирупирам курикан губкая кили-кан-ко
ра-цай-цай ариби-даби-дила бариц дан дила ландэн лан-до
абариб пата пари-пари бери-бери-бери стан дэн лан-до
я бари ласдэн ландэ яло ара-варэ варэ-варэ варэ-вади вияву
барис дан лэн ласдэн ландо бадака-дага-дага ду-ду де яло
сиела олиусти асой тонэ ялакен сай мина керрэн чуткютэ
кот никоманты ниамма сэритэ я эва ё алако нюкютэ
мина санаева ла мита пацехойта ласкама вилла лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ
муориле сана-йота туке суусиэ рупе су-тэрва такома
тэрве напеса кукорио луси ямэ сита муриус макома
эй тата пойку хелюс хайта-коако я уку лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ
сэ минасанаёта пуррапита эйму нипоа ниласта
суат манаита-вакаланиста ита ва мина анлоу иваста
силяэй-тата пойку кайнус хайта сильокон танси лэеста лайта
саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ
* * *
en.wikipedia.org
* * *
* * *
_