Xenomorph » юмор » Россиянин! Сломай мозг иностранцу!
26 апреля 2013; 15:45

Россиянин! Сломай мозг иностранцу!

Категория: юмор



∙ Принуждение к миру.
∙ Детская пластмассовая железная дорога.
∙ Свежие консервы.
∙ Незаконные бандформирования.
∙ Туалетная вода.
∙ Среднее ухо.
∙ Холодный кипяток.
∙ Ресторан "Макдональдс".
∙ Старый новый год.
∙ Сухое вино.
∙ Миротворческие войска.
∙ Истинная правда.
∙ Да нет, наверное.
∙ Наверное, точно.
∙ Молочный зуб.
∙ Два градуса тепла.
∙ Начинает заканчиваться.
∙ Битый час!
∙ У пациента сильная слабость.
∙ SMS-сообщение.
∙ Убить насмерть.
∙ Пойду съезжу в магазин.
∙ Жидкий стул.
∙ Сделай огонь потише.
∙ Предельно-допустимая норма.
∙ Смертная казнь.
∙ Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков


<
Fox

28 апреля 2013 00:49

Информация к комментарию
  • Группа: Администраторы
  • Регистрация: 10 сентября 2007, 14:59
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 612
  • Комментариев: 939
Принуждение к миру - как еще можно избить во имя добра?

Детская пластмассовая железная дорога - "железная дорога" она же во всём мире так называется. Если сказать, что просто дорога, непонятно будет. А пластмассовая - потому что игрушка сделана из этого материала.

Свежие консервы - поверь, бывают несвежие

Незаконные бандформирования - потому что у нас есть законные, у них даже специальные графические схемы на машинах и проблесковые маяки.

Туалетная вода - это для иностранцев как раз понятнее некуда. Потому что туалеты - это у них и одежда и мебель и другие омонимы. А у нас туалет - это то же самое, что сортир.

Среднее ухо - там вообще сложный механизм обработки звука, так что все нормально.

Холодный кипяток - не понятно. Может имеется ввиду, что не уже не 100 градусов, а 90 и залив такую воду в заварку можно разозлить чайных духов?

Ресторан "Макдональдс" - значит у нас есть более дешёвые пункты быстрого питания.
<
Fox

28 апреля 2013 00:49

Информация к комментарию
  • Группа: Администраторы
  • Регистрация: 10 сентября 2007, 14:59
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 612
  • Комментариев: 939
Старый новый год - новогодний праздник по другому, более древнему календарю, который насильственно отменили.

Сухое вино - а сейчас любое вино состоит из концентрата или вообще порошка, разведенного спиртом и водой. И не только у нас, но и у буржуев.

Миротворческие войска - это как раз у них. Техника помечена буквами UN

Истинная правда - это как было на самом деле. Бывает правда, но рассказано не всё.

Да нет, наверное - я не могу точно ответить. Примерно как: "какое сейчас время года?" - ответ: "зима или весна или лето или осень"

Наверное, точно - я не знаю, но думаю, что верно/правильно

Молочный зуб - у них точно так же

Два градуса тепла - потому что по шкала Цельсия, в ней есть и градусы холода и тепла.

Начинает заканчиваться - эта схема проста, по сравнению с тремя десятками имён глаголов в инглише.

Битый час! - час побит сложившимися обстоятельствами, время потрачено зря.
<
Fox

28 апреля 2013 00:49

Информация к комментарию
  • Группа: Администраторы
  • Регистрация: 10 сентября 2007, 14:59
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 612
  • Комментариев: 939
У пациента сильная слабость - сильно=очень

SMS-сообщение - мы не расшифровываем слово эсэмэс, для нас это заимствованное понятие, соответственно и словосочетания образуем от заимствованной единицы, а не от частей.

Убить насмерть - человек может быть под воздействием наркотиков, т.е. "убит" ими, но через время он вернется в нормальное состояние.

Пойду съезжу в магазин - дополнительно сообщил, что в магазин отправится на транспорте

Жидкий стул - это потому что слово стул может обозначать и мебель и говно.

Сделай огонь потише - тише=слабее

Предельно-допустимая норма - значение чего-то находится на границе множества нормальных значений

Смертная казнь - у нас казнить - это то же самое, что карать. Можно покарать не до смерти. Можно казнить себя за вчерашнюю пьянку и плохое поведение, и речи про смерть тут нет.

Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков - тут забавнее, когда их называют "служба по контролю за незаконным оборотом наркотиков"
<
genbor

29 апреля 2013 00:43

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0
Сухое вино называется сухим также и у англоговорящих (dry wine).
Много всяких толкований есть почему так и непонятно какое верно. Но дело точно не в порошках.
<
Fox

29 апреля 2013 00:55

Информация к комментарию
  • Группа: Администраторы
  • Регистрация: 10 сентября 2007, 14:59
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 612
  • Комментариев: 939
Цитата: genbor
Но дело точно не в порошках

да это типа айрони dog
В интернетах пишут, что столовые вина называются сухими, если сахар винограда перебродит в них почти полностью (“досуха”), и полусухими — при содержании сахара от 3 до 8%.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.